第二章 台湾地区保险统计资料库简介

 

2.1 资料库简介

    “AREMOS 台 湾 地 区 保 险 统 计 资 料 库”(电脑档名:INS) 含 台 湾 地 区 保 险 方 面 之 重 要 统 计 , 总 共 有 1,247 笔 时 间 序 列 资 料 。 以 期 刊 而 言 , 本 资 料 库 含 “保 险 业 务 发 展 基 金 管 理 委 员 会”发 行 之“保 险 年 鉴”第 参 章 表 一 、 二 , 第 肆 章(财 产 保 险 - 保 险 公 司 )表 三 、四 、五 、 六 、 七 ,(财 产 保 险 - 保 险 合 作 社)表 一 、 二 、 三 、 四 、 五 , 第 伍 章 表 一 、 三 、 六 、 七 、 八 、 九 、 十 , 第 陆 章 表 一 、 二 、 三 、四 、 五 、 六 、 七 , 第 柒 章 表 一 、 二 、 三 、 四 、 五 , 第 拾 章 表 一 、 二 、 三 、 四 、 五 , 第 拾 壹 章 表 一 、 三 , 第 拾 参 章 表 一 、 二 、 三 、 四 , 等 之 资 料。 这 些 资 料 每 年 当 保 险 业 务 发 展 基 金 管 理 委 员 会 编 算 完 成 , 立 刻 予 以 更 新 。 至 于 各 笔 资 料 之 起 始 期 间 , 在 本 手 册 第 三  章 之 “检 索 代 号 索 引” 中 将 会 一 一 注 明 。

  要 使 用 本 资 料 库 , 首 先 由 本 手 册 第 三 章 查 出 您 所 需 要 资 料 之 检 索 代 号 , 再 套 上 “AREMOS 入 门” 讲 义 范 例 (一) 之 操 作 指 令 即 可 。 记 得 : 此 时 需 先 设 定 open ins。

 

 

2.2  检索代号组成原则  

  从 “AREMOS 入 门” 讲 义 所 介 绍 检 索 资 料 方 法 可 见 查 出 “检 索 代 号” 是 最 重 要 的 步 骤 。 一 旦 知 道 了 检 索 代 号 , 其 他 指 令 都 很 简 单 。 在 第 三  章 “检 索 代 号 索 引” 中 将 把 所 有 资 料 之 检 索 代 号 全 部 列 举 出 来 , 以 供 查 询 。 本 节 则 简 单 介 绍 这 些 检 索 代 号 的 组 成 原 则 。

  如 何 设 定 检 索 代 号 是 “资 料 库 管 理” (database management) 中 一 门 重 大 学 问 。 设 定 太 简 单 , 容 易 引 起 混 淆 ; 设 定 太 复 杂 , 又 会 使 得 检 索 不 方 便 。 我 们 乃 参 酌 美 国 颇 享 盛 名 的 资 料 库 公 司 DRI 及 WEFA 的 设 定 方 法 来 建 立 此 套 系 统 。 这 些 检 索 代 号 组 成 原 则 大 概 如 下 :

  (1) 有 关 保 险 统 计 方 面 几 项 主 要 概 念 (concepts) , 采 用 一 些 英 文 字 母 来 做 为 检 索 代 号 的 开 头 字 母 。 例 如 :

 

 PI:代表“保费”(Premium Income)
 CL:代表“赔款”(Claims)
 NB:代表“新契约”(New Business)
 BF:代表“有效契约”(Business in Force)
 BP:代表“保险给付”(Benefit Paid to policyholders)
 RPI:代表“再保费”(Reinsurance Premium Income)
 RCL:代表“再保赔款”(Reinsurance Claims paid)
 I:代表“损益表”(Income statement)
 A:代表资产负债表中的“资产”(Assets)
 L:代表资产负债表中的“负债与净值”(Liabilities & net worth )
 IP:代表“资金运用”(Investment Portfolios)

  (2) 开 头 字 母 后 接 一 些 保 险 机 构  (institutions)的 代 号。 这 些 代 号 大 都 取 英 文 名 字 缩 写 。 例 如 :

 NC:代表“财产保险-保险公司”(Non-life insurance Company)
 DNC:代表“国内财产保险业”(Domestic Non-life insurance Companies)
 FNC:代表“外商财产保险业”(Foreign Non-life insurance Companies)
 COOP:代表“财产保险-保险合作社”(non-life insurance CO-OPerative society)
 LI:代表“人身保险”(Life Insurance)
 DLI:代表“国内人身保险业”(Domestic Life Insurance companies)
 FLI:代表“外商人身保险业”(Foreign Life Insurance companies)
 POS:代表“邮政简易人寿保险”(POStal simple life insurance)
 NHI:代表“全民健康保险”(National Health Insurance)
 G&S:代表“公教人员保险”(Government employees' & School staffs' insurance)
 LAB:代表“劳工保险”(LABor insurance)

  (3) “开 头 字 母 + 保 险 机 构 代 号” 后, 再 加 一 些 “附 加 修 饰 词”(modifier)。 这 些 修 饰 词 也 都 取 英 文 名 字 缩 写 。 例 如 :TOTAL 代 表 “总 计”(Total), BD 代 表 “银 行 存 款 ”(Bank Deposit), INTI 代 表 “利 息 收 入”(Interest Income), 等 等 。 “开 头 字 母 + 保 险 机 构 代 号” 与 “附 加 修 饰 词”之 间 则 以 “@” 符 号 分 开 。 如 此,

 
 ALI@TOTAL  为“人身保险资产 - 资产总计”,
 ADLI@TOTAL  为“国内人身保险业资产 - 资产总计”,
 IPLI@BD 为“人身保险资金运用 - 银行存款”,
 ILI@INTI 为“人身保险损益表 - 利息收入”,

等 等 。

      (4) 此 外 有 些 统 计 须 分 别 “件 数”(number)与 “保 额”钱 数(amount), 如 新 契 约 统 计 、 有 效 契 约 统 计 等 。 我 们 紧 接 在 “开 头 字 母 + 保 险 机 构 代 号” 后 面 ,“@”符 号之 前 , 以“N”代 表 “件 数”(number) , 以“$”代 表“保 额”(amount)。 例 如 :

 NBLIN@LIFE 为“人身保险新契约(件数)”,
 NBLI$@LIFE 则为“人身保险新契约(保额)”,

 以 此 类 推 。